Pogoji storitve

  1. Obseg
    1. Ustrezne pravne podlage za vse ponudbe, prodajo in dostave so naslednji pogoji. Nabavni pogoji kupca ali drugi odstopajoči dogovori so sprejeti le, če jih dobavitelj izrecno prizna in pisno potrdi kot dodatek k tem dobavnim pogojem.
    2. V primeru trajnega poslovnega razmerja postanejo del pogodbe tudi splošni pogoji dobavitelja v trenutno veljavni obliki, če nanje ni izrecnega sklicevanja.
  2. ponudbo
    1. Naše ponudbe niso zavezujoče. Vsebina in obseg ponudbe sta določena izključno z opisom vrste. Dokumente, ki spadajo v ponudbo, kot so ilustracije, risbe, teže in mere, je treba razumeti le kot vodilne vrednosti, razen če so izrecno označene kot zavezujoče.
    2. Dobavitelj si pridržuje lastninske, avtorske in druge pravice industrijske lastnine ter svoje znanje in izkušnje za vse dokumente in risbe ponudbe. Dostopni so lahko tretjim osebam le z njihovim soglasjem in jih lahko uporablja le naslovnik v skladu s pogodbo.
  3. potrdilo naročila
    1. Naročila, dogovori, jamstva itd., vključno s tistimi naših predstavnikov in drugih zaposlenih, zahtevajo naše pisno potrditev, da so pravno učinkoviti.
    2. Dobavitelj ne odgovarja za napake, ki so posledica dokumentov, ki jih je predložil kupec (npr. risbe) ali netočnih ali ustne informacije.
    3. Če smo le dobavitelj delov in generalni izvajalec dobavljene dele sestavi v popolno celoto, je naša odgovornost omejena na posamezne dele, ne pa na funkcionalnost končne celote.
  4. dobavni roki
    1. Dobavni rok začne teči, ko je poslana potrditev naročila, vendar ne preden so razjasnjene vse podrobnosti izvedbe in ne preden so predloženi dokumenti, odobritve in sprostitve, ki jih mora pridobiti kupec, in ne pred prejemom dogovorjenega plačila in nastanka drugih posameznih pogodbeno dogovorjenih med strankama Predpogoji za nemoteno obdelavo naročila.
    2. Dobavni rok je izpolnjen, če je dobavni artikel do izteka zapustil dobaviteljeva dela ali je bil obveščen o pripravljenosti za odpremo. Če je dobavitelj zaradi nastopa nepredvidljivih in/ali neobičajnih okoliščin onemogočen izpolniti svojo obveznost, ki jih kljub razumni previdnosti ni mogel preprečiti, velja naslednje: Dobavni rok se ustrezno podaljša. Predpogoj je, da dostava oziroma storitev ne postane nemogoča.
    3. Ni pomembno, ali je do motnje prišlo v dobaviteljevem obratu ali pri njegovem poddobavitelju. Motnje so na primer uradne sankcije in intervencije, zamude pri dobavi dobavljenih delov in druge vrste motenj v delovanju.
    4. Dobavitelj se lahko sklicuje na tukaj navedene okoliščine le, če je o tem takoj obvestil kupca.
    5. Ta uredba se ustrezno uporablja v primerih stavk in/ali blokad.
    6. Če pride do zamud zaradi okoliščin, za katere je odgovoren dobavitelj, in kupec zaradi tega utrpi preverljivo škodo, lahko zahteva odškodnino za vsak dopolnjen teden zamude v višini 0,5 %, vendar ne več kot 5 % skupaj, brez nadaljnjih zahtevkov. vrednosti tistega dela celotne dobave, ki ga zaradi zamude ni mogoče uporabiti pravočasno ali v skladu s pogodbo.
    7. Uredba o odgovornosti po točki 4.6 velja tudi za odškodninske zahtevke s strani kupca, ki jih uveljavlja v primerih, ko dobavitelju, ki je v zamudi, določi primeren rok za storitev ali dopolnilno izvedbo z izrecno izjavo, da bo blago sprejel po tem. storitev je potekel in izvajalec tega roka ne spoštuje. Poleg tega v primerih, ko dobavitelj končno ne more izvesti celotne storitve pred prenosom tveganja in/ali dobavitelj tega ne more storiti in/ali naročilo podobnih artiklov onemogoča izvedbo dela dobave količinsko in ima kupec upravičen interes za zavrnitev delne dobave. V teh primerih pa ostanejo kakršne koli pravice stranke do odstopa od pogodbe nespremenjene.
    8. V primeru zamude pošiljanja iz razlogov, za katere je odgovoren kupec, ji bodo zaračunani stroški, ki nastanejo pri skladiščenju od 10 dni po obvestilu o pripravljenosti za odpremo, vendar najmanj 0,5 % zneska računa za vsak mesec v primeru skladiščenja. pri dobavitelju. Vendar pa je dobavitelj upravičen, da drugače razpolaga z dobavnim predmetom po določitvi in brezplodnem izteku razumnega roka. V tem primeru lahko kupcu v razumnem in daljšem roku dobavi pošiljko, ki jo je sam naročil ali spada v isto vrsto.
  5. Odpošiljanje, prenos tveganja in prevzem
    1. Tveganje preide na kupca – tudi v primeru delnih dobav – najkasneje, ko so dostavni deli odposlani ali prevzeti, tudi če je dobavitelj prevzel druge storitve, kot so stroški pošiljanja ali dostave ali montaže.
    2. Če pride do zamude pri pošiljanju zaradi okoliščin, za katere dobavitelj ni odgovoren, se tveganje prenese na kupca z dnem obvestila o pripravljenosti za odpremo. Vendar pa je dobavitelj dolžan na zahtevo in stroške naročnika skleniti zavarovanje, ki ga stranka zahteva.
    3. Dostavljene artikle kupec sprejme brez poseganja v njegove garancijske zahtevke, tudi če imajo manjše napake.
    4. Delne dobave so dovoljene.
    5. Če ni drugače urejeno, bo embalažo uredil dobavitelj in ne bo zahteval kupec. Gre torej za transportno embalažo. Kraj izvedbe vračila transportne embalaže je sedež dobavitelja. Stranka nosi stroške vračila transportne embalaže in stroške, ki jih ima dobavitelj za prevzem nazaj. Kupec je dolžan transportno embalažo vrniti čisto in nepomešano z ostalimi sestavinami v običajnem delovnem času dobavitelja.
  6. garancija
    1. Naša garancija temelji na točnem izpolnjevanju dogovorjenih plačilnih in drugih obveznosti stranke. Predvsem izvajanje predpisanih pregledov in vzdrževanja s strani naših strokovnih delavcev v imenu stranke.
    2. Za napako se šteje le nezanemarljivo odstopanje dobave ali storitve v smislu njene kakovosti ali uporabnosti za pogodbeno dogovorjen namen.
    3. Vse tiste dele je treba brezplačno popraviti ali zamenjati po presoji dobavitelja, ki so se spremenili v 6 mesecih (v primeru večizmenskega obratovanja v 3 mesecih) od zagona zaradi okoliščin, ki so nastale pred prenosom. tveganja – zlasti zaradi pomanjkljive zasnove, slabega gradbenega materiala ali pomanjkljive izvedbe – izkažejo za neuporabne oziroma njihova uporabnost ni zanemarljivo oslabljena. V primeru ugotovljenih napak je treba dobavitelja nemudoma pisno obvestiti. Zamenjani deli postanejo last dobavitelja. Odklon, ki je v tem smislu nepomemben, ne ovira izpolnitve.
    4. Za bistvene izdelke tretjih oseb je dobaviteljeva odgovornost omejena na odstop terjatev do odgovornosti, do katerih je upravičen do dobavitelja izdelka tretje osebe.
    5. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za dobavne dele, ki so zaradi lastnosti materiala ali vrste uporabe izpostavljeni prezgodnji obrabi.
    6. Prav tako ne prevzemamo nobene odgovornosti za škodo, povzročeno iz naslednjih razlogov. Neustrezna ali nepravilna uporaba, napačna montaža in/ali napačna povezava ali zagon s strani stranke ali tretjih oseb, naravna obraba, napačno ali malomarno ravnanje, neprimerni obratovalni viri, nadomestni materiali, pomanjkljiva gradbena dela, neprimerna gradbena tla, kemična, elektrokemična oz. električnih vplivov, če jih ne zastopa dobavitelj.
    7. Po dogovoru z dobaviteljem mora naročnik dobavitelju dati potreben čas in možnost, da po razumni presoji izvede vsa popravila in nadomestne dobave, za katere meni, da so potrebne. V nasprotnem primeru je dobavitelj oproščen garancije. Le v nujnih primerih ogrožanja obratovalne varnosti in zaradi preprečevanja nesorazmerno velike škode mora dobavitelj to nemudoma prijaviti z navedbo ustreznih okoliščin, pri čemer dobavitelj odjemalcu pravočasno, odvisno od okoliščin, najmanj po sedmih delih da dovoljenje. dni, da napako odpravi sam ali da jo odstranijo tretje osebe in od dobavitelja zahteva povrnitev potrebnih stroškov. Če dobavitelj zamuja z odpravo napake, ima enako pravico tudi brez ločenega dovoljenja odjemalec, v primeru nedovoljene zavrnitve dovoljenja pa se dobavitelj zavezuje, da bo povrnil nastalo škodo.
  7. Odgovornost/Garancija
    1. V kolikor se izkaže, da je reklamacija utemeljena, nosi dobavitelj neposredne stroške, ki nastanejo zaradi popravila ali nadomestne dostave, stroške nadomestnega dela vključno s pošiljanjem in razumne stroške odstranitve in montaže ter stroške vse potrebne oskrbe njegovih monterjev in pomočnikov. Poleg tega kupec krije stroške. Slednje velja zlasti za stroške, ki nastanejo zaradi odvoza pošiljke na drugo lokacijo.
    2. Vsakršne spremembe ali popravila, ki jih stranka ali tretje osebe neustrezno izvedejo brez predhodnega soglasja dobavitelja, razveljavijo garancijo za posledice, ki iz tega izhajajo.
    3. Garancijski rok za storitve popravljanja ali na novo dobavljen artikel je šest mesecev od konca storitev popravljanja oziroma dobave na novo dobavljenega artikla. Vendar pa se konča najhitreje s potekom garancijske dobe za originalni predmet dostave.
  8. CE oznaka
    1. Naši stroji so zasnovani in izdelani v skladu z ustreznimi osnovnimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami ustreznih direktiv ES. Ko so izpolnjene vse zahteve, se izda ES izjava o skladnosti in doda znak CE.
    2. Če nekdo spremeni stroj, ki smo ga dobavili brez našega pisnega soglasja, postane ES-izjava o skladnosti, ki smo jo izdali, neveljavna.
  9. Druga odgovornost za škodo
    1. Stranka ni upravičena do kakršnih koli odškodninskih ali povračilnih zahtevkov zaradi kršitve obveznosti iz pogodbene obveznosti in odškodninskih dejanj, razen če v nadaljevanju velja drugačen predpis.
    2. Odškodninski zahtevki obstajajo v primeru obvezne odgovornosti (zlasti po Zakonu o odgovornosti za proizvode) v primeru poškodbe življenja, telesa ali zdravja, odgovornosti za namen ali hudo malomarnost, v primerih odgovornosti za kršitev temeljnih obveznosti tudi za lahke malomarnosti, odgovornosti za goljufivo prikrite napake in v primeru odgovornosti po garanciji. V teh primerih je dobavitelj odgovoren za svoje zakonite zastopnike in vodstvene delavce, v primeru kršitve temeljnih obveznosti pa tudi za svoje druge nadomestne zastopnike. Razen v primerih odgovornosti za namen/hudo malomarnost ali zaradi poškodbe življenja, telesa ali zdravja je odgovornost za kršitev temeljnih obveznosti omejena na predvidljivo škodo, ki je značilna za pogodbo.
    3. Dobavitelj ima sklenjeno ustrezno zavarovanje poslovne in proizvodne odgovornosti za telesne poškodbe in materialno škodo. Zahtevki za odškodnino za premoženjsko škodo iz naslova proizvodne odgovornosti so torej omejeni na zneske, ki jih dolguje zavarovalnica. V kolikor je to dovoljeno, dobavitelj te zavarovalne terjatve odstopi na kupca.
    4. Ta uredba ne vpliva na procesno porazdelitev dokaznega bremena.
    5. Odškodninski zahtevki stranke zastarajo po 12 mesecih. Zakonski zastaralni rok velja za odgovornost po Zakonu o odgovornosti za izdelke ali za naklep ali goljufivi namen.
    6. Vsi drugi nadaljnji zahtevki kupca so izključeni, zlasti glede razveljavitve, odpovedi ali zmanjšanja ter odškodnine za kakršno koli škodo, vključno s škodo, ki ni nastala na samem predmetu dostave.
  10. cena in plačilo
    1. Če ni drugače dogovorjeno, veljajo cene franko tovarna. Cenam se doda davek na dodano vrednost po veljavni zakonski stopnji.
    2. Dodatni stroški, kot so pakiranje, transport, zavarovanje, carina in montaža se zaračunajo posebej.
    3. Storitve, ki niso izrecno navedene v ponudbi, ki so nujne za izvedbo naročila ali se izvajajo na željo naročnika, bodo dodatno zaračunane.
    4. Če ni drugače dogovorjeno, se plačilo izvede 8 dni po datumu računa v gotovini brez odbitkov brezplačno v plačilni pisarni dobavitelja: 1/3 akontacije po prejemu potrditve naročila, 1/3 takoj, ko je kupec obveščen, da glavni deli so pripravljeni za odpremo, preostanek v naslednjem mesecu
    5. Če je plačilni rok prekoračen, mora naročnik plačati dobavitelju 8 % obresti nad ustrezno osnovno obrestno mero. Zamudne obresti se določijo višje, če lahko dobavitelj dokaže drug pravni razlog za višje obresti.
    6. Pravica kupca do pobota in/ali zadržanja plačila je izključena, razen če gre za nasprotne terjatve, ki jih je priznal dobavitelj, ali nasprotne terjatve, ki so pravno ugotovljene. To tudi ne velja za reklamacije zaradi pomanjkljive dostave. Če je dostava deljiva, se zadnja izjema nanaša le na zadevno delno storitev. V primeru manjših napak pa izključitev velja za znesek nadomestila, ki presega znižano vrednost zaradi napake.
    7. Dobavitelj lahko zadrži izpolnitev svoje dobave in storitve, če se po sklenitvi pogodbe izkaže, da kupec zaradi resne kreditne sposobnosti ne bo izpolnil bistvenega dela svoje obveznosti. Če dobavitelj začasno ustavi izpolnitev, mora o tem nemudoma obvestiti odjemalca in nadaljevati z izvajanjem, če da zadostno jamstvo za izpolnitev svojih obveznosti v razumnem roku.
    8. Pravica do prekinitve dobave obstaja tudi za tuje transakcije, če morebitne valutne turbulence prinesejo valutni prikrajšanost dobavitelja več kot 10 %. Valutna pomanjkljivost je morala nastati med sklenitvijo pogodbe in prvo dobavo
  11. ohranitev naslova:
    1. Naslednje klavzule o zadržanju naslova so del pogodbe: a) Enostavno ohranitev lastninske pravice b) podaljšan pridržek lastninske pravice (klavzula o zadržanju tekočega računa in bilance) c) podaljšan pridržek lastninske pravice (klavzula o obdelavi in vnaprejšnji prenos) d) klavzula o sprostitvi
    2. Dobavitelj obdrži lastništvo in razširjeno lastništvo dobavnega predmeta, dokler niso izpolnjeni vsi dobaviteljevi zahtevki do kupca po dobavni pogodbi. Če je dogovorjen čekovni/menični postopek in je dobavitelj zaradi menice odgovoren tretjim osebam, zlasti banki, je naročnik svojo obveznost izpolnil šele, ko je ta odgovornost na strani dobavitelja od menica je dokončno prenehala obstajati.
    3. Naročnik ni upravičen zastaviti dobave, jo odstopiti kot zavarovanje ali prodati tretjim osebam ali odstopiti pravic tretjim osebam, dokler niso dokončno izpolnjene vse dobaviteljeve terjatve do kupca po dobavni pogodbi.
    4. Če kupec proda predmet dobave v nasprotju z dogovorom ali s soglasjem dobavitelja, odstopi terjatve, ki izhajajo iz tega, na dobavitelja. Dobavitelj sprejme to nalogo. Dobavitelj je upravičen sam terjati terjatev do tretje osebe. Dobavitelj lahko uveljavlja tudi podaljšan pridržek lastninske pravice. V tem primeru je naročnik dolžan obvestiti dobavitelja o odstopljeni terjatvi, dolžnika in vseh podatkih, potrebnih za izterjavo, ter izročiti ustrezne dokumente dobavitelju oziroma o odstopu obvestiti naročnikovega dolžnika.
    5. Vsako preoblikovanje ali neločljivo povezavo dobavnega artikla s strani kupca vedno izvede za dobavitelja. Če je dobavni predmet združen z drugimi artikli, ki ne pripadajo kupcu, pridobi dobavitelj solastninsko lastnino na novem artiklu v razmerju med vrednostjo dobavljenega artikla in ostalimi predmeti, ki mu ne pripadajo. Če se povezava reorganizira tako, da se nova stvar odjemalca šteje za glavno postavko, je dogovorjeno, da odjemalec prenese sorazmerno solastništvo na dobavitelja.
    6. Če je dobavni predmet povezan s kosom nepremičnine, kupec odstopi na dobavitelja tudi terjatev za zavarovanje dobaviteljevih terjatev do njega, ki jih ima do tretje osebe zaradi povezave dobave s kosom. lastnine.
    7. V primeru kršitve pogodbe s strani kupca, zlasti zamude pri plačilu, zastave, prenosa lastništva ali drugega prenosa lastništva na tretje osebe, ima dobavitelj pravico prevzeti blago nazaj. Kupec je vezan na založništvo. Prevzem dobavljenega artikla s strani dobavitelja ne pomeni odstopa od pogodbe.
    8. V primeru rubežev ali drugih posegov tretjih oseb mora naročnik nemudoma pisno obvestiti dobavitelja, da lahko vloži tožbo v skladu z § 771 ZPO lahko dvigne. Če tretja oseba dobavitelju ne more plačati sodnih ali izvensodnih stroškov tožbe po. 771. člen ZPO odgovarja dobavitelju za ustrezno škodo.
    9. V času pridržanja lastninske pravice je dobavitelj upravičen do kraje, zloma, požara, vode in druge škode zavarovati pošiljko na stroške kupca, razen če je kupec dokazljivo sam sklenil zavarovanje. Na zahtevo mora dobavitelju predložiti to dokazilo s predložitvijo zavarovalne police.
    10. Če je dostava namenjena tujemu kupcu, je tuja stranka dolžan zagotoviti dobaviteljeve lastninske pravice na predmetu dobave v skladu z zakonskimi določili države, kateri je predmet dobave namenjen. Prav tako mora opraviti vsa dejanja sodelovanja, ki so potrebna za zagotovitev obdržanja lastninske pravice. V nasprotnem primeru mora tuja stranka dodatno upoštevati nemško zakonodajo
  12. Kraj izvedbe, pravo, ki se uporablja, kraj pristojnosti, pisna oblika in ločljivost
    1. Kraj izvedbe plačila in dostave je sedež dobavitelja.
    2. Nemška zakonodaja se uporablja izključno za te Splošne pogoje in celotno pravno razmerje med dobaviteljem in stranko, razen za Konvencijo Združenih narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga (CSIG).
    3. Za vse spore, ki izhajajo iz pogodbenega razmerja med strankama, je pristojen sedež dobavitelja. Vendar ima dobavitelj pravico tožiti odjemalca na kraju njegove pristojnosti.
    4. Za pogodbena razmerja po prednostnem vrstnem redu veljajo naslednji predpisi: – posamezne pogodbe, sklenjene med strankama – ti splošni pogoji dobave – zakonske določbe, zlasti nemškega trgovskega zakonika (HGB) in nemškega civilnega zakonika (BGB)
    5. Pomožne pogodbe, rezervacije, spremembe in dopolnitve mora dobavitelj za veljavnost pisno potrditi.
    6. Če je določeno določilo teh splošnih pogojev ali določilo v okviru drugih pogodb neveljavno ali postane neveljavno, to ne vpliva na veljavnost vseh ostalih določb in pogodb.